See mister on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ミスター", "bor": "1", "tr": "misutā" }, "expansion": "→ Japanese: ミスター (misutā)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: ミスター (misutā)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "мистер", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: мистер (mister)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: мистер (mister)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 5 1 6 3 3 3 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 2 5 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 5 1 8 2 4 3 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Aromanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Carpathian Rusyn translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Chamicuro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dalmatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Erzya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hausa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Igbo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kannada translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Pannonian Rusyn translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Sardinian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Western Apache translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "english": "Mister, mister", "sense": "titles; of a man", "word": "Mr" }, { "english": "sir", "word": "Sir" }, { "english": "Mistress, mistress", "word": "Mrs" }, { "english": "miss", "word": "Miss" }, { "english": "dame", "word": "Dame" }, { "english": "madam, ma'am", "word": "Madam" }, { "alt": "Miz, mizz", "sense": "of a woman", "word": "Ms" }, { "alt": "Mixter", "sense": "of a non-binary person", "word": "Mx" }, { "english": "Doctor, doctor", "sense": "see also", "word": "Dr" } ], "derived": [ { "word": "misters before sisters" }, { "word": "sisters before misters" }, { "word": "sister from another mister" } ], "examples": [ { "text": "You may sit here, mister." }, { "ref": "1855, George Musalas Colvocoresses, Four Years in the Government Exploring Expedition, J. M. Fairchild & co., page 358", "text": "Fine day to see sights, gentlemen. Well, misters, here's the railing round the ground, and there's the paling round the tomb, eight feet deep, six feet long, and three feet wide." }, { "ref": "1908, Jack Brand, By Wild Waves Tossed: An Ocean Love Story, The McClure Company, page 90:", "text": "There's only three misters aboard this ship, or, rather, there's only two.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Therum:", "text": "Liara: We have to hurry. The whole place is caving in!\nShepard: Joker! Get the Normandy airbone and lock in on my signal. On the double, mister!", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Asterix and the Picts, page 37:", "text": "Asterix: What? And only now you tell us?\nObelix: I was talking to the future queen, mister Asterix!\nAsterix: And I advise you to change your tone, mister Obelix!\nObelix: The future queen and I don't need your advice, mister Asterix! Mister Asterix gives too much advice anyway!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A title conferred on an adult male, usually when the name is unknown. Also used as a term of address, often by a parent to a young child." ], "id": "en-mister-en-noun-vtFM8-xl", "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "title of adult male", "word": "zotëri" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sayyid", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "سَيِّد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔustāḏ", "sense": "title of adult male", "word": "أُسْتَاذ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bāšā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَاشَا" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "janāb", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَنَاب" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "سَيِّدِي (sayyidī, literally “my Sir”)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "paron", "sense": "title of adult male", "word": "պարոն" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "title of adult male", "word": "domnu" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "myaqrā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܝܲܩܪܵܐ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "mār", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܵܪܝ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "rabbī", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܪܲܒܝܼ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "cənab" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "bəy" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "title of adult male", "word": "jaun" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pánje", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "па́не" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadár", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "спада́р" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadáru", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "спада́ру" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "rue", "lang": "Carpathian Rusyn", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "title of adult male", "word": "senyor" }, { "code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "title of adult male", "word": "chmes̈hona" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "sin¹ saang¹", "sense": "title of adult male", "word": "先生" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiānsheng", "sense": "title of adult male", "word": "先生" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "pane" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinaur" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "note": "hr. (rarely written herr, a short form of herre)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "title of adult male", "word": "meneer" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "čiŕaz", "sense": "title of adult male", "word": "чиряз" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "title of adult male", "word": "Sinjoro" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "title of adult male", "word": "härra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title of adult male", "word": "herra" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "monsieur" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "missâr" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "signôr" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "baṭoni", "sense": "title of adult male", "word": "ბატონი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "baṭono", "sense": "title of adult male", "tags": [ "vocative" ], "word": "ბატონო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Herr" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kýrios", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "κύριος" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "konpè" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "mesye" }, { "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "title of adult male", "word": "malam" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "title of adult male", "word": "mika" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "mar", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַר" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "title of adult male", "word": "׳הא" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "श्री" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jī", "sense": "title of adult male", "word": "जी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहिब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhab", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrīmān", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "श्रीमान" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "title of adult male", "word": "úr" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "herra" }, { "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "title of adult male", "word": "Maàzị" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "tuan" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "bapak" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "title of adult male", "word": "senior" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "signore" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "san", "sense": "title of adult male", "word": "さん" }, { "alt": "さま", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sama", "sense": "title of adult male", "word": "様" }, { "alt": "し", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shi", "sense": "title of adult male", "word": "氏" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ಶ್ರೀ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "myrza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-ssi", "sense": "title of adult male", "word": "씨" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-nim", "sense": "title of adult male", "word": "님" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "miseuteo", "sense": "title of adult male", "word": "미스터" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "mırza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "word": "господин" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господин" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "انچيق" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "توان" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "encik" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "tuan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ശ്രീ" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "śrīyut", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "श्रीयुत" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "nojon", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ноён" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "herre" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "title of adult male", "word": "sénher" }, { "code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "âğâ", "sense": "title of adult male", "word": "آقا" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "âğâ", "sense": "title of adult male", "word": "آغا" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "mehtar", "sense": "title of adult male", "word": "مِهْتَر" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "bozorg", "sense": "title of adult male", "word": "بُزُرْگ" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "seyyed", "sense": "title of adult male", "word": "سِیِّد" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "xâje", "sense": "title of adult male", "word": "خواجِه" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "jenâb", "sense": "title of adult male", "word": "جِناب" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "panie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "senhor" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "title of adult male", "word": "tata" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "domn" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "ми́стер (místɛr) (used in translations)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sannori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnore" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sennore" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Maighstir" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "госпо̀дин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "gospòdin" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "pane" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "gospod" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "kněz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "señor" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "common-gender" ], "word": "herr" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title of adult male", "word": "ginoong" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "oġo", "sense": "title of adult male", "word": "оғо" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "janob", "sense": "title of adult male", "word": "ҷаноб" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "tiru", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "திரு" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aiyā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ஐயா" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "äfände", "sense": "title of adult male", "word": "әфәнде" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "శ్రీ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "naai", "sense": "title of adult male", "word": "นาย" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "title of adult male", "word": "bay" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "title of adult male", "word": "sayın" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "title of adult male", "word": "jenap" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "páne", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "па́не" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "صاحِب" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "janap", "sense": "title of adult male", "word": "جاناپ" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "title of adult male", "word": "janob" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "mistar" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyni", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדוני" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyn", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדון" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "her", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "הער" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "title of adult male", "word": "Ọ̀gbẹ́ni" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1837-39, Charles Dickens, Oliver Twist\n“Hush! hush! Mr. Sikes,” said the Jew, trembling; “don’t speak so loud!”\n“None of your mistering,” replied the ruffian; “you always mean mischief when you come that. You know my name: out with it! I shan’t disgrace it when the time comes.”" } ], "glosses": [ "To address by the title of \"mister\"." ], "id": "en-mister-en-verb-hzCnEdGA", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "address", "address" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To address by the title of \"mister\". [from 18th c.]" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "métier" }, "expansion": "Doublet of métier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”). Doublet of métier.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "id": "en-mister-en-noun-FaOw4~8~", "links": [ [ "occupation", "occupation" ], [ "employment", "employment" ], [ "trade", "trade" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "The Redcrosse knight toward him crossed fast,\nTo weet, what mister wight was so dismayd[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1772, William Browne, The Works of William Browne: Containing Britannia's Pastorals, page 83:", "text": "What mister-chance hath brought thee to the field Without thy sheepe?", "type": "quote" }, { "ref": "1779, Samuel Johnson, “A Fairy Tale”, in The Works of the English Poets, page 27:", "text": "For als he been a mister wight Betray'd by wandering in the night To tread the circled haunt;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind, type of." ], "id": "en-mister-en-noun-zXUu0hEe", "links": [ [ "kind", "kind" ], [ "type", "type" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare, dialectal) A kind, type of." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Ane verie excellent and delectabill treatise intitulit Philotus:", "text": "He is richt gude, Ane man of wealth and nobill blude, Bot hes mair mister of ane Hude.", "type": "quote" }, { "ref": "1692, Jacob Curate, The Scotch Presbyterian eloquence:", "text": "England, that stands muckle in mister of a Reformation.", "type": "quote" }, { "ref": "1792, John Pinkerton, Scotish Poems:", "text": "Now is over lait to preis my freind indeid , Quhan that I have sik mister, and sik neid: Better had bene be tyme I had overtane, To preis my freind, quhen mister had I nane.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Need (of something)." ], "id": "en-mister-en-noun-J0hVnBo~", "links": [ [ "Need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Need (of something)." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1543, John Stuart, Extracts from the Council Register of the Burgh of Aberdeen:", "text": "That the portis be mendytt and lokit and reformit as mister is.", "type": "quote" }, { "ref": "1722, John Lauder Fountainhall, Journals of Sir John Lauder, Lord Fountainhall, with his observations on public affairs and other memoranda 1665-1676:", "text": "Which works the church had in its treasury to sell at mister.", "type": "quote" }, { "ref": "1754, John Livingston, A Brief Historical Relation of the Life of Mr J. Livingston, page 68:", "text": "When his Máster shall say, Ha Sir, I know you well enough; ye did speak indeed but never in a mister; ye did sneak, as they use to say, when none speired at you, ye were stout then;", "type": "quote" }, { "ref": "1793, Charles Viner, A General Abridgment of Law and Equity:", "text": "If 2 coparceners are seised of land, and one releases to the other in fee with warranty; this passes by way of mister le estate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Necessity; the necessary time." ], "id": "en-mister-en-noun-3gnw4cAc", "links": [ [ "Necessity", "necessity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Necessity; the necessary time." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "métier" }, "expansion": "Doublet of métier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”). Doublet of métier.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.vii:", "text": "As for my name, it mistreth not to tell;\nCall me the Squyre of Dames that me beseemeth well.", "type": "quote" }, { "ref": "1734, Robert Keith, The History of the Affairs of Chuch and State in Scotland, page 489:", "text": "I mister not to write mair of Bissiness to zour Lordschip; bot, as I hear, how soon the Compris of thair Factoris is hard, that thai will gif thame new Commissionis again, or utheris in thair Placis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be necessary; to matter." ], "id": "en-mister-en-verb-KoQ8j3rJ", "links": [ [ "necessary", "necessary" ], [ "matter", "matter" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, impersonal) To be necessary; to matter." ], "tags": [ "impersonal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spray" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "mist", "3": "-er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "mist + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "mist + -er", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Odessa D. uses a mister Sunday to fight the 106-degree heat at a NASCAR race in Fontana, California.", "type": "example" }, { "ref": "2017, Steve Alvest, The Life Actionbook:", "text": "Use a mister and steamer. If you're avoiding fat, use an oil mister while cooking. Using a steamer for cooking can also cut down on the amount of oil you consume.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A device that makes or sprays mist." ], "id": "en-mister-en-noun-J-nRA5h1", "links": [ [ "mist", "mist" ] ], "related": [ { "word": "demister" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present of miste" ], "id": "en-mister-da-verb-E7IxTaZZ", "links": [ [ "miste", "miste#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "mister m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mister (appellation)" ], "id": "en-mister-it-noun-nIPjtkxn", "links": [ [ "mister", "mister#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Football (soccer)", "orig": "it:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "coach (trainer)" ], "id": "en-mister-it-noun-UViwVg1I", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "coach", "coach" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) coach (trainer)" ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "mister m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 7 0 0 1 0 1 0 1 0 2 11 2 2 1 3 0 1 1 3 9 10 1 1 0 0 0 0 1 1 14 15 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "misters" } ], "glosses": [ "vocative singular of misters" ], "id": "en-mister-lv-noun-9rEg-thG", "links": [ [ "misters", "misters#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "word": "mister" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mysteren" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "myster man" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mister" }, "expansion": "English: mister", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "English: mister (obsolete)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "mister" }, "expansion": "Scots: mister", "name": "desc" } ], "text": "Scots: mister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Borrowed from Anglo-Norman mester", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ML.", "3": "misterium" }, "expansion": "Medieval Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "mysterie", "id1": "duty", "t1": "duty" }, "expansion": "Doublet of mysterie (“duty”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Anglo-Norman mester, from Medieval Latin misterium, a variant of ministerium influenced by mysterium. Doublet of mysterie (“duty”).", "forms": [ { "form": "mysteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": { "pl": "mysteres" }, "expansion": "mister (plural mysteres)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 16 10 21 8 6 6 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 16 9 16 2 2 18 15", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's job; a profession." ], "id": "en-mister-enm-noun-rZ5zb3wx", "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "job", "job" ], [ "profession", "profession" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 16 10 21 8 6 6 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 22 7 11 25 1 2 23", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Directives", "orig": "enm:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 16 9 16 2 2 18 15", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's role, purpose, or duty." ], "id": "en-mister-enm-noun-dK0uWyIq", "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "role", "role" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "duty", "duty" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 16 10 21 8 6 6 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "A proficiency; a learned talent." ], "id": "en-mister-enm-noun-Vz3oYSR3", "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "proficiency", "proficiency" ], [ "talent", "talent" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 16 10 21 8 6 6 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 22 7 11 25 1 2 23", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Directives", "orig": "enm:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 16 9 16 2 2 18 15", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 15 33 2 2 2 16", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Organizations", "orig": "enm:Organizations", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An association of tradespeople; a guild." ], "id": "en-mister-enm-noun-HI8fDjbg", "links": [ [ "association", "association" ], [ "tradespeople", "tradespeople" ], [ "guild", "guild" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 22 7 11 25 1 2 23", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Directives", "orig": "enm:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “viij”, in Le Morte Darthur, book VII (in Middle English):", "text": "And thenne the grene knyghte kneled doune\nand dyd hym homage with his swerd\nthenne said the damoisel me repenteth grene knyghte of your dommage\nand of youre broders dethe the black knyghte\nfor of your helpe I had grete myster\nFor I drede me sore to passe this forest\nNay drede you not sayd the grene knyghte\nfor ye shal lodge with me this nyghte\nand to morne I shalle helpe you thorou this forest", "type": "quote" }, { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter XV, in Le Morte Darthur, book I (in Middle English):", "text": "It was by Merlyns auyse said the knyghte\nAs for hym sayd kynge Carados\nI wylle encountre with kynge bors\nand ye wil rescowe me whan myster is\ngo on said they al\nwe wil do all that we may", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Requirement; that which is necessary" ], "id": "en-mister-enm-noun-kAc0c478", "links": [ [ "Requirement", "requirement" ], [ "necessary", "necessary" ] ], "raw_glosses": [ "Requirement; that which is necessary:" ] }, { "glosses": [ "A perilous or challenging situation." ], "id": "en-mister-enm-noun-j~aCeqof", "links": [ [ "perilous", "perilous" ], [ "challeng", "challenge" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 16 9 16 2 2 18 15", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A situation of great want or need; penury." ], "id": "en-mister-enm-noun-fnRAFVfI", "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "want", "want" ], [ "need", "need" ], [ "penury", "penury" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 16 10 21 8 6 6 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 22 7 11 25 1 2 23", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Directives", "orig": "enm:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 16 9 16 2 2 18 15", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A custom, way, or behaviour." ], "id": "en-mister-enm-noun-96NMP8~~", "links": [ [ "custom", "custom" ], [ "way", "way" ], [ "behaviour", "behaviour" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛːr/" }, { "ipa": "/ˈmistər/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "maister" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mester" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mestere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mestier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "meyster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mistere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "myster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mystere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mystir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "sense": "early", "word": "meoster" } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mister", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present tense of miste" ], "id": "en-mister-nb-verb-EQS28LHY", "links": [ [ "miste", "miste#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 7 0 0 1 0 1 0 1 0 2 11 2 2 1 3 0 1 1 3 9 10 1 1 0 0 0 0 1 1 14 15 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present of mista" ], "id": "en-mister-nn-verb-l4eOKgFk", "links": [ [ "mista", "mista#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistery", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "misterowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "misterom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "misterem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "misterami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "misterach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "mister m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sir" ], "id": "en-mister-pl-noun-MDkBFbBm", "links": [ [ "sir", "sir" ] ], "synonyms": [ { "word": "pan" } ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Male people", "orig": "pl:Male people", "parents": [ "Male", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "winner of a beauty pageant" ], "id": "en-mister-pl-noun-ZAyLO7Bl", "links": [ [ "beauty pageant", "beauty pageant" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.tɛr/" }, { "rhymes": "-istɛr" } ], "word": "mister" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "mestê" }, "expansion": "Macanese: mestê", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: mestê" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "mister (invariable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Law", "orig": "pt:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "of the utmost importance" ], "id": "en-mister-pt-adj-ecAu34OX", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "utmost", "utmost" ], [ "importance", "importance" ] ], "raw_glosses": [ "(law) of the utmost importance" ], "tags": [ "invariable" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "necessary" ], "id": "en-mister-pt-adj-gOqLxLot", "links": [ [ "necessary", "necessary" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "forms": [ { "form": "misteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mister m (plural misteres)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "office, work, employment, occupation, profession" ], "id": "en-mister-pt-noun-ZuBvBAts", "links": [ [ "office", "office" ], [ "work", "work" ], [ "employment", "employment" ], [ "occupation", "occupation" ], [ "profession", "profession" ] ], "synonyms": [ { "word": "ofício" }, { "word": "profissão" }, { "word": "serviço" }, { "word": "trabalho" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "position in a profession" ], "id": "en-mister-pt-noun-QTvU~WXf", "links": [ [ "position", "position" ] ], "synonyms": [ { "word": "cargo" }, { "word": "posição" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "need; necessity" ], "id": "en-mister-pt-noun-74Ey3VbY", "links": [ [ "need", "need" ], [ "necessity", "necessity" ] ], "synonyms": [ { "word": "necessidade" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English mister", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English mister.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "mister m (plural misters)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "míster" } ], "categories": [ { "_dis": "8 13 11 14 18 37", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of míster" ], "id": "en-mister-pt-noun-qjBlDBXN", "links": [ [ "míster", "míster#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.teʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈmiʃ.teχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.tɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "mystère" }, "expansion": "Borrowed from French mystère", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French mystère.", "forms": [ { "form": "mistere", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "misterele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "misterului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "misterule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "mistere" }, "expansion": "mister n (plural mistere)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "misterelor", "gpi": "mistere", "gsd": "misterului", "gsi": "mister", "n": "", "npd": "misterele", "npi": "mistere", "nsd": "misterul", "nsi": "mister", "vp": "misterelor", "vs": "misterule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 7 0 0 1 0 1 0 1 0 2 11 2 2 1 3 0 1 1 3 9 10 1 1 0 0 0 0 1 1 14 15 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 0 0 1 0 1 0 1 0 3 10 3 3 2 4 0 0 0 4 9 10 1 0 0 0 0 0 1 0 13 13 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mystery" ], "id": "en-mister-ro-noun-Tw2eXy0V", "links": [ [ "mystery", "mystery" ] ], "synonyms": [ { "word": "misteriu" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "mister" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 7 0 0 1 0 1 0 1 0 2 11 2 2 1 3 0 1 1 3 9 10 1 1 0 0 0 0 1 1 14 15 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 0 0 1 0 1 0 1 0 3 10 3 3 2 4 0 0 0 4 9 10 1 0 0 0 0 0 1 0 13 13 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present indicative of mista" ], "id": "en-mister-sv-verb-6PtOdX4~", "links": [ [ "mista", "mista#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present" ] } ], "word": "mister" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "enm", "3": "ang", "4": "la" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "tl", "2": "maestro" }, "expansion": "Doublet of maestro", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister. Doublet of maestro.", "forms": [ { "form": "mister", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "mistér", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "mistér" }, "expansion": "mister or mistér (Baybayin spelling ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜇ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "misis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Mister" ], "id": "en-mister-tl-noun-mpPAH-Up", "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "Mister", "Mister" ] ], "raw_glosses": [ "(capitalized) Mister" ], "synonyms": [ { "word": "Ginoo" } ], "tags": [ "capitalized" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "husband" ], "id": "en-mister-tl-noun-n-6PiLk6", "links": [ [ "husband", "husband" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) husband" ], "synonyms": [ { "word": "esposo" }, { "word": "bana" }, { "word": "asawa" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmisteɾ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmis.t̪ɛɾ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/misˈteɾ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɪsˈt̪ɛɾ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-isteɾ" }, { "rhymes": "-eɾ" } ], "word": "mister" }
{ "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish non-lemma forms", "Danish verb forms", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present of miste" ], "links": [ [ "miste", "miste#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms of address", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations" ], "coordinate_terms": [ { "english": "Mister, mister", "sense": "titles; of a man", "word": "Mr" }, { "english": "sir", "word": "Sir" }, { "alt": "Miz, mizz", "sense": "of a woman", "word": "Ms" }, { "english": "Mistress, mistress", "word": "Mrs" }, { "english": "miss", "word": "Miss" }, { "english": "dame", "word": "Dame" }, { "english": "madam, ma'am", "word": "Madam" }, { "alt": "Mixter", "sense": "of a non-binary person", "word": "Mx" }, { "english": "Doctor, doctor", "sense": "see also", "word": "Dr" } ], "derived": [ { "word": "misters before sisters" }, { "word": "sisters before misters" }, { "word": "sister from another mister" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ミスター", "bor": "1", "tr": "misutā" }, "expansion": "→ Japanese: ミスター (misutā)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: ミスター (misutā)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "mister", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: mister", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: mister" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "míster", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: míster", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: míster" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "мистер", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: мистер (mister)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: мистер (mister)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "You may sit here, mister." }, { "ref": "1855, George Musalas Colvocoresses, Four Years in the Government Exploring Expedition, J. M. Fairchild & co., page 358", "text": "Fine day to see sights, gentlemen. Well, misters, here's the railing round the ground, and there's the paling round the tomb, eight feet deep, six feet long, and three feet wide." }, { "ref": "1908, Jack Brand, By Wild Waves Tossed: An Ocean Love Story, The McClure Company, page 90:", "text": "There's only three misters aboard this ship, or, rather, there's only two.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Therum:", "text": "Liara: We have to hurry. The whole place is caving in!\nShepard: Joker! Get the Normandy airbone and lock in on my signal. On the double, mister!", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Asterix and the Picts, page 37:", "text": "Asterix: What? And only now you tell us?\nObelix: I was talking to the future queen, mister Asterix!\nAsterix: And I advise you to change your tone, mister Obelix!\nObelix: The future queen and I don't need your advice, mister Asterix! Mister Asterix gives too much advice anyway!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A title conferred on an adult male, usually when the name is unknown. Also used as a term of address, often by a parent to a young child." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "title of adult male", "word": "zotëri" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sayyid", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "سَيِّد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔustāḏ", "sense": "title of adult male", "word": "أُسْتَاذ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bāšā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَاشَا" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "janāb", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَنَاب" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "سَيِّدِي (sayyidī, literally “my Sir”)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "paron", "sense": "title of adult male", "word": "պարոն" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "title of adult male", "word": "domnu" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "myaqrā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܝܲܩܪܵܐ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "mār", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܡܵܪܝ" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "rabbī", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ܪܲܒܝܼ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "cənab" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "title of adult male", "word": "bəy" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "title of adult male", "word": "jaun" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pánje", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "па́не" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadár", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "спада́р" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadáru", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "спада́ру" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "rue", "lang": "Carpathian Rusyn", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "title of adult male", "word": "senyor" }, { "code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "title of adult male", "word": "chmes̈hona" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "sin¹ saang¹", "sense": "title of adult male", "word": "先生" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiānsheng", "sense": "title of adult male", "word": "先生" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "pane" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinaur" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "note": "hr. (rarely written herr, a short form of herre)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "title of adult male", "word": "meneer" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "čiŕaz", "sense": "title of adult male", "word": "чиряз" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "title of adult male", "word": "Sinjoro" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "title of adult male", "word": "härra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title of adult male", "word": "herra" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "monsieur" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "missâr" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "title of adult male", "word": "signôr" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "baṭoni", "sense": "title of adult male", "word": "ბატონი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "baṭono", "sense": "title of adult male", "tags": [ "vocative" ], "word": "ბატონო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Herr" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kýrios", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "κύριος" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "konpè" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "title of adult male", "word": "mesye" }, { "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "title of adult male", "word": "malam" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "title of adult male", "word": "mika" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "mar", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַר" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "title of adult male", "word": "׳הא" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "श्री" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jī", "sense": "title of adult male", "word": "जी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहिब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhab", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "साहब" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrīmān", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "श्रीमान" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "title of adult male", "word": "úr" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "herra" }, { "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "title of adult male", "word": "Maàzị" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "tuan" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "title of adult male", "word": "bapak" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "title of adult male", "word": "senior" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "signore" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "san", "sense": "title of adult male", "word": "さん" }, { "alt": "さま", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sama", "sense": "title of adult male", "word": "様" }, { "alt": "し", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shi", "sense": "title of adult male", "word": "氏" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ಶ್ರೀ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "myrza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-ssi", "sense": "title of adult male", "word": "씨" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-nim", "sense": "title of adult male", "word": "님" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "miseuteo", "sense": "title of adult male", "word": "미스터" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "mırza", "sense": "title of adult male", "word": "мырза" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "word": "господин" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gospodin", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господин" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "انچيق" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Jawi" ], "word": "توان" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "encik" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Rumi" ], "word": "tuan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "ശ്രീ" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "śrīyut", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "श्रीयुत" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "nojon", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ноён" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "title of adult male", "word": "hastiin" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "herre" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "title of adult male", "word": "sénher" }, { "code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "âğâ", "sense": "title of adult male", "word": "آقا" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "âğâ", "sense": "title of adult male", "word": "آغا" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "mehtar", "sense": "title of adult male", "word": "مِهْتَر" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "bozorg", "sense": "title of adult male", "word": "بُزُرْگ" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "seyyed", "sense": "title of adult male", "word": "سِیِّد" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "xâje", "sense": "title of adult male", "word": "خواجِه" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "jenâb", "sense": "title of adult male", "word": "جِناب" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "panie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "senhor" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "title of adult male", "word": "tata" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "domn" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospodín", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "господи́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "ми́стер (místɛr) (used in translations)", "sense": "title of adult male" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sannori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnore" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "segnori" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "title of adult male", "word": "sennore" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "Maighstir" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "госпо̀дин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "gospòdin" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "pán" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "pane" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "gospod" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "kněz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "señor" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "title of adult male", "tags": [ "common-gender" ], "word": "herr" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title of adult male", "word": "ginoong" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "oġo", "sense": "title of adult male", "word": "оғо" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "janob", "sense": "title of adult male", "word": "ҷаноб" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "tiru", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "திரு" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aiyā", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "ஐயா" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "äfände", "sense": "title of adult male", "word": "әфәнде" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "śrī", "sense": "title of adult male", "word": "శ్రీ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "naai", "sense": "title of adult male", "word": "นาย" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "title of adult male", "word": "bay" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "title of adult male", "word": "sayın" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "title of adult male", "word": "jenap" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pan", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "пан" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "páne", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine", "vocative" ], "word": "па́не" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "sāhib", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "صاحِب" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "janap", "sense": "title of adult male", "word": "جاناپ" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "title of adult male", "word": "janob" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "mistar" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyni", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדוני" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "adoyn", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "אדון" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "her", "sense": "title of adult male", "tags": [ "masculine" ], "word": "הער" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "title of adult male", "word": "Ọ̀gbẹ́ni" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms of address", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Unaccented variant of master, attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1837-39, Charles Dickens, Oliver Twist\n“Hush! hush! Mr. Sikes,” said the Jew, trembling; “don’t speak so loud!”\n“None of your mistering,” replied the ruffian; “you always mean mischief when you come that. You know my name: out with it! I shan’t disgrace it when the time comes.”" } ], "glosses": [ "To address by the title of \"mister\"." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "address", "address" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To address by the title of \"mister\". [from 18th c.]" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "métier" }, "expansion": "Doublet of métier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”). Doublet of métier.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "links": [ [ "occupation", "occupation" ], [ "employment", "employment" ], [ "trade", "trade" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Someone's business or function; an occupation, employment, trade." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "The Redcrosse knight toward him crossed fast,\nTo weet, what mister wight was so dismayd[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1772, William Browne, The Works of William Browne: Containing Britannia's Pastorals, page 83:", "text": "What mister-chance hath brought thee to the field Without thy sheepe?", "type": "quote" }, { "ref": "1779, Samuel Johnson, “A Fairy Tale”, in The Works of the English Poets, page 27:", "text": "For als he been a mister wight Betray'd by wandering in the night To tread the circled haunt;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind, type of." ], "links": [ [ "kind", "kind" ], [ "type", "type" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare, dialectal) A kind, type of." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1603, Ane verie excellent and delectabill treatise intitulit Philotus:", "text": "He is richt gude, Ane man of wealth and nobill blude, Bot hes mair mister of ane Hude.", "type": "quote" }, { "ref": "1692, Jacob Curate, The Scotch Presbyterian eloquence:", "text": "England, that stands muckle in mister of a Reformation.", "type": "quote" }, { "ref": "1792, John Pinkerton, Scotish Poems:", "text": "Now is over lait to preis my freind indeid , Quhan that I have sik mister, and sik neid: Better had bene be tyme I had overtane, To preis my freind, quhen mister had I nane.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Need (of something)." ], "links": [ [ "Need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Need (of something)." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1543, John Stuart, Extracts from the Council Register of the Burgh of Aberdeen:", "text": "That the portis be mendytt and lokit and reformit as mister is.", "type": "quote" }, { "ref": "1722, John Lauder Fountainhall, Journals of Sir John Lauder, Lord Fountainhall, with his observations on public affairs and other memoranda 1665-1676:", "text": "Which works the church had in its treasury to sell at mister.", "type": "quote" }, { "ref": "1754, John Livingston, A Brief Historical Relation of the Life of Mr J. Livingston, page 68:", "text": "When his Máster shall say, Ha Sir, I know you well enough; ye did speak indeed but never in a mister; ye did sneak, as they use to say, when none speired at you, ye were stout then;", "type": "quote" }, { "ref": "1793, Charles Viner, A General Abridgment of Law and Equity:", "text": "If 2 coparceners are seised of land, and one releases to the other in fee with warranty; this passes by way of mister le estate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Necessity; the necessary time." ], "links": [ [ "Necessity", "necessity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Necessity; the necessary time." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mister" }, "expansion": "Middle English mister", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Anglo-Norman mester", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "misterium" }, "expansion": "Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "ministry" }, "expansion": "Latin ministerium (“ministry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mysterium", "4": "", "5": "mystery" }, "expansion": "Latin mysterium (“mystery”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "métier" }, "expansion": "Doublet of métier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English mister, myster, from Anglo-Norman mester, meister (et al.), from Latin misterium, a medieval conflation of Latin ministerium (“ministry”) with Latin mysterium (“mystery”). Doublet of métier.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mistering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (third-person singular simple present misters, present participle mistering, simple past and past participle mistered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English impersonal verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.vii:", "text": "As for my name, it mistreth not to tell;\nCall me the Squyre of Dames that me beseemeth well.", "type": "quote" }, { "ref": "1734, Robert Keith, The History of the Affairs of Chuch and State in Scotland, page 489:", "text": "I mister not to write mair of Bissiness to zour Lordschip; bot, as I hear, how soon the Compris of thair Factoris is hard, that thai will gif thame new Commissionis again, or utheris in thair Placis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be necessary; to matter." ], "links": [ [ "necessary", "necessary" ], [ "matter", "matter" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, impersonal) To be necessary; to matter." ], "tags": [ "impersonal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms of address", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with homophones", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪstə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spray" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "mist", "3": "-er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "mist + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "mist + -er", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mister (plural misters)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "demister" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Odessa D. uses a mister Sunday to fight the 106-degree heat at a NASCAR race in Fontana, California.", "type": "example" }, { "ref": "2017, Steve Alvest, The Life Actionbook:", "text": "Use a mister and steamer. If you're avoiding fat, use an oil mister while cooking. Using a steamer for cooking can also cut down on the amount of oil you consume.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A device that makes or sprays mist." ], "links": [ [ "mist", "mist" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĭsʹ-tər" }, { "ipa": "/ˈmɪstəɹ/" }, { "ipa": "[ˈmɪstə(ɹ)]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈmɪstɚ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-Mr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-Mr.ogg/En-us-Mr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-Mr.ogg" }, { "rhymes": "-ɪstə(ɹ)" }, { "homophone": "Mr." }, { "homophone": "Mister" } ], "wikipedia": [ "mister" ], "word": "mister" } { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from English", "Italian terms derived from English", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "mister m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mister (appellation)" ], "links": [ [ "mister", "mister#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "categories": [ "it:Football (soccer)" ], "glosses": [ "coach (trainer)" ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "coach", "coach" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) coach (trainer)" ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "mister m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian non-lemma forms", "Latvian noun forms", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "misters" } ], "glosses": [ "vocative singular of misters" ], "links": [ [ "misters", "misters#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "vocative" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Middle English doublets", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Anglo-Norman", "Middle English terms derived from Anglo-Norman", "Middle English terms derived from Medieval Latin", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "enm:Directives", "enm:Emotions", "enm:Organizations" ], "derived": [ { "word": "mysteren" }, { "word": "myster man" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mister" }, "expansion": "English: mister", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "English: mister (obsolete)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "mister" }, "expansion": "Scots: mister", "name": "desc" } ], "text": "Scots: mister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "mester" }, "expansion": "Borrowed from Anglo-Norman mester", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ML.", "3": "misterium" }, "expansion": "Medieval Latin misterium", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "mysterie", "id1": "duty", "t1": "duty" }, "expansion": "Doublet of mysterie (“duty”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Anglo-Norman mester, from Medieval Latin misterium, a variant of ministerium influenced by mysterium. Doublet of mysterie (“duty”).", "forms": [ { "form": "mysteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": { "pl": "mysteres" }, "expansion": "mister (plural mysteres)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's job; a profession." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "job", "job" ], [ "profession", "profession" ] ] }, { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "One's role, purpose, or duty." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "role", "role" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "duty", "duty" ] ] }, { "glosses": [ "A station or position in an organisation:", "A proficiency; a learned talent." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "position", "position" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "proficiency", "proficiency" ], [ "talent", "talent" ] ] }, { "glosses": [ "An association of tradespeople; a guild." ], "links": [ [ "association", "association" ], [ "tradespeople", "tradespeople" ], [ "guild", "guild" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “viij”, in Le Morte Darthur, book VII (in Middle English):", "text": "And thenne the grene knyghte kneled doune\nand dyd hym homage with his swerd\nthenne said the damoisel me repenteth grene knyghte of your dommage\nand of youre broders dethe the black knyghte\nfor of your helpe I had grete myster\nFor I drede me sore to passe this forest\nNay drede you not sayd the grene knyghte\nfor ye shal lodge with me this nyghte\nand to morne I shalle helpe you thorou this forest", "type": "quote" }, { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter XV, in Le Morte Darthur, book I (in Middle English):", "text": "It was by Merlyns auyse said the knyghte\nAs for hym sayd kynge Carados\nI wylle encountre with kynge bors\nand ye wil rescowe me whan myster is\ngo on said they al\nwe wil do all that we may", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Requirement; that which is necessary" ], "links": [ [ "Requirement", "requirement" ], [ "necessary", "necessary" ] ], "raw_glosses": [ "Requirement; that which is necessary:" ] }, { "glosses": [ "A perilous or challenging situation." ], "links": [ [ "perilous", "perilous" ], [ "challeng", "challenge" ] ] }, { "glosses": [ "A situation of great want or need; penury." ], "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "want", "want" ], [ "need", "need" ], [ "penury", "penury" ] ] }, { "glosses": [ "A custom, way, or behaviour." ], "links": [ [ "custom", "custom" ], [ "way", "way" ], [ "behaviour", "behaviour" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛːr/" }, { "ipa": "/ˈmistər/" } ], "synonyms": [ { "word": "maister" }, { "word": "mester" }, { "word": "mestere" }, { "word": "mestier" }, { "word": "meyster" }, { "word": "mistere" }, { "word": "myster" }, { "word": "mystere" }, { "word": "mystir" }, { "sense": "early", "word": "meoster" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "mister", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mister", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål non-lemma forms", "Norwegian Bokmål verb forms", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "miste" } ], "glosses": [ "present tense of miste" ], "links": [ [ "miste", "miste#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk non-lemma forms", "Norwegian Nynorsk verb forms", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present of mista" ], "links": [ [ "mista", "mista#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "present" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish personal nouns", "Polish terms borrowed from English", "Polish terms derived from English", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/istɛr", "Rhymes:Polish/istɛr/2 syllables", "pl:Male people" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistery", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "misterowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "misterom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "mistera", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "misterów", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "misterem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "misterami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "misterach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "misterze", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterzy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "mister m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sir" ], "links": [ [ "sir", "sir" ] ], "synonyms": [ { "word": "pan" } ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "glosses": [ "winner of a beauty pageant" ], "links": [ [ "beauty pageant", "beauty pageant" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.tɛr/" }, { "rhymes": "-istɛr" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese indeclinable adjectives", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese unadapted borrowings from English" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "mestê" }, "expansion": "Macanese: mestê", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: mestê" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "mister (invariable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "pt:Law" ], "glosses": [ "of the utmost importance" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "utmost", "utmost" ], [ "importance", "importance" ] ], "raw_glosses": [ "(law) of the utmost importance" ], "tags": [ "invariable" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "necessary" ], "links": [ [ "necessary", "necessary" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese indeclinable adjectives", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese unadapted borrowings from English" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "mester" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ministerium", "4": "", "5": "employment" }, "expansion": "Latin ministerium (“employment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ministério" }, "expansion": "Doublet of ministério", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese mester, *mẽester, from Latin ministerium (“employment”). Doublet of ministério.", "forms": [ { "form": "misteres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mister m (plural misteres)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "office, work, employment, occupation, profession" ], "links": [ [ "office", "office" ], [ "work", "work" ], [ "employment", "employment" ], [ "occupation", "occupation" ], [ "profession", "profession" ] ], "synonyms": [ { "word": "ofício" }, { "word": "profissão" }, { "word": "serviço" }, { "word": "trabalho" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "position in a profession" ], "links": [ [ "position", "position" ] ], "synonyms": [ { "word": "cargo" }, { "word": "posição" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "need; necessity" ], "links": [ [ "need", "need" ], [ "necessity", "necessity" ] ], "synonyms": [ { "word": "necessidade" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[misˈtɛh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[miʃˈtɛχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/misˈtɛɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/miʃˈtɛ.ɾi/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mester" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese unadapted borrowings from English" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English mister", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English mister.", "forms": [ { "form": "misters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "mister m (plural misters)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "míster" } ], "glosses": [ "Alternative form of míster" ], "links": [ [ "míster", "míster#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teʁ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmis.teh]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɾ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.teʁ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈmiʃ.teχ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈmis.teɻ/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmiʃ.tɛɾ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "mystère" }, "expansion": "Borrowed from French mystère", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French mystère.", "forms": [ { "form": "mistere", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "misterul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "misterele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mister", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "misterului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "mistere", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "misterule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "misterelor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "mistere" }, "expansion": "mister n (plural mistere)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "misterelor", "gpi": "mistere", "gsd": "misterului", "gsi": "mister", "n": "", "npd": "misterele", "npi": "mistere", "nsd": "misterul", "nsi": "mister", "vp": "misterelor", "vs": "misterule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French" ], "glosses": [ "mystery" ], "links": [ [ "mystery", "mystery" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "word": "misteriu" } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "mister", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish non-lemma forms", "Swedish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "mista" } ], "glosses": [ "present indicative of mista" ], "links": [ [ "mista", "mista#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present" ] } ], "word": "mister" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/eɾ", "Rhymes:Tagalog/eɾ/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/isteɾ", "Rhymes:Tagalog/isteɾ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from English", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Middle English", "Tagalog terms derived from Old English", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "mister" }, "expansion": "Borrowed from English mister", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "enm", "3": "ang", "4": "la" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "tl", "2": "maestro" }, "expansion": "Doublet of maestro", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mister. Doublet of maestro.", "forms": [ { "form": "mister", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "mistér", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "mistér" }, "expansion": "mister or mistér (Baybayin spelling ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜇ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "mis‧ter" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "misis" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Mister" ], "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "Mister", "Mister" ] ], "raw_glosses": [ "(capitalized) Mister" ], "synonyms": [ { "word": "Ginoo" } ], "tags": [ "capitalized" ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "husband" ], "links": [ [ "husband", "husband" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) husband" ], "synonyms": [ { "word": "esposo" }, { "word": "bana" }, { "word": "asawa" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmisteɾ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈmis.t̪ɛɾ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/misˈteɾ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɪsˈt̪ɛɾ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-isteɾ" }, { "rhymes": "-eɾ" } ], "word": "mister" }
Download raw JSONL data for mister meaning in All languages combined (60.5kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "mister" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "mister", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "mister" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "mister", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.